关于春节的古诗英语
春节前,家家户户都灯火通明,家家都把房子打扮得别具一格,各有各的个性。下面是本站小编准备的关于春节的`古诗英语,希望对你有所帮助!
关于春节的古诗英语篇1
Spring, the sweet spring, is the year's pleasant king;
Then blooms each thing, then maids dance in a ring,
Cold doth not sting, the pretty birds do sing,
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
The palm and may make country houses gay,
Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day,
And we hear aye birds tune this merry lay,
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet,
Young lovers meet, old wives a sunning sit,
In every street these tunes our ears do greet,
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
Spring! The sweet Spring!
关于春节的古诗英语篇2
Sound the Flute!
Now it's mute.
Birds delight.
Day and Night.
Nightingale.
In the dale,
Lark in Sky,
Merrily,
Merrily Merrily to welcome in the Year.
Little Boy.
Full of joy.
Little Girl.
Sweet and small.
Cock does crow,
So do you.
Merry voice,
Infant noise,
Merrily Merrily to welcome in the Year.
Little Lamb,
Here I am,
Come and lick,
My white neck.
Let me pull,
Your soft Wool.
Let me kiss,
Your soft face.
Merrily Merrily we welcome in the Year.
关于春节的古诗英语篇3
Days of witchery,subtly sweet,
When every hell anstree finds heart,
When witer and spring like lovers meet
In the mist of noon and part——
In the April days.
关于春节的古诗英语篇4
Spring and All 春天及一切
By the road to the contagious hospital
under the surge of the blue
mottled clouds driven from the
northeast—a cold wind. Beyond, the
waste of broad, muddy fields
brown with dried weeds, standing and fallen
patches of standing water
the scattering of tall trees
All along the road the reddish
purplish, forked, upstanding, twiggy
stuff of bushes and small trees
with dead, brown leaves under them
leafless vines—
Lifeless in appearance, sluggish
dazed spring approaches—
They enter the new world naked,
cold, uncertain of all
save that they enter. All about them
the cold, familiar wind—
Now the grass, tomorrow
the stiff curl of wildcarrot leaf
One by one objects are defined—
It quickens: clarity, outline of leaf
But now the stark dignity of
entrance—Still, the profound change
has come upon them: rooted they
grip down and begin to awaken