各国语言 > 外语 > 

翻译资格

 > 列表
  • 如何正确翻译定语成分 定语成分的翻译,是翻译考试中的一个重点也是难点,很多考生都说无法掌握这类题,为了解决大家的这个问题,今天小编特地给大家整理出了一些好的方法,希望大家可以用心学习!一、主从结构译为并列结构例1:Thepoliceareconcernedf......

  • 各省市2017年翻译资格考试报名时间 翻译资格考试在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证。下面是2017年各地报名时间:2017上半年英语翻译专业资格考试报名时间汇总地区报名时间通知公告北京暂未公布天津2017年2月24至3月2......

  • CATTI考试常见问题与解答 CATTI即是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书......

  • 2017年翻译资格证考试冲刺技巧 翻译专业资格(水平)考试合格,颁发由国家人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。该证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。下面是yjbys小编为大家带来的翻译资格证考试......

  • 翻译考试英语口译初级精选句子 引导语:翻译考试英语口译初级精选句子,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。一、常见句型1.Mywagesarebarelyenoughtokeepbodyandsoultogether.我的工资仅够维持生计。keepbodyandsoultogether仅能维持生活,勉强度......

  • 四招轻松备考翻译资格考试 想要在翻译资格考试的备考中,达到高效率高成果吗?今天,小编就来教大家几招,希望能够对大家有所帮助!第一招:先要熟悉题型综合能力考试分三个部分,第一部分是词汇和语法,要求考生掌握词的含义,同义词和近义词之间的区别。语法......

  • 翻译考试必备新闻素材精选 引导语:翻译考试必备新闻素材精选,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。Preface前言Thediscoveryoftheatomandthesubsequentdevelopmentandutilizationofnuclearenergygaveanewimpetustotheprogressofhumanityandg......

  • 2018考博英语翻译技巧 英汉两种语言,由于表达方式不尽相同,在具体英译汉时,有时往往需要转换一下句子成分,才能使译达到逻辑正确、通顺流畅、重点突出等目的。句子成分转译作为翻译的一种技巧,其内容和形式都比较丰富,运用范围也相当广泛,共包括五......

  • 翻译资格考试笔译高级技巧分享 重组法:指在进行英译汉时,为了使译文流畅和更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。如:Decisionmustbemadeveryrapidly;physicalendurancei......

  • 中高级口译笔译考试的基本原则 在中高级口译笔译考试中,想要取得高分,就必须遵守一些基本原则,下面小编就来和大家详细说说这些原则吧!1.文体掌握原则不论英语还是汉语都有不同的文体类别,不同的文体类别具有不同的文体特点。译者必须熟悉英汉各种文体......

  • 翻译资格考试相关介绍 一、英语翻译证书考试一级口译证书考试1、级别描述与适用对象通过一级口译证书考试的考生能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译......

  • 中国古语诗词之葬花词翻译 引导语:英语口译练习之中国古语诗词,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。一、英语口译练习:葬花词原文花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?(又一说花谢花飞飞满天)游丝软系飘香榭,落絮轻沾扑绣帘。闺中女儿惜春暮,愁绪满......

  • 高考英语翻译技巧2017 翻译是用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确、完整地再现出来。中译英这一题型要求考生把中文的句子译成通顺的、语法结构正确的、符合英语表达习惯的英语句子,并能准确地传达中文句子中的每一个信息。下面是yj......

  • 如何备考CATTI翻译资格考试 2016年全国翻译专业资格(水平)考试时间为11月5、6日,还有一个多月的时间应该如何备考呢?以下是yjbys网小编整理的关于翻译资格考试的备考技巧,希望对大家有所帮助!【考试具体时间】一、先要熟悉题型综合能力考试分三个......

  • 2017年翻译资格考试时间 目前中国的翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的“全国外语翻译证书考试”,另一种是人事部的“翻译专业资格(水平)考试”。下面是2017年翻译专业资格(水平)考试考试时间:2017年翻译资格考试时间为5月20-21......

  • 如何正确调整CATTI考试焦虑状态 与考试有关的焦虑紧张状态主要包括考前焦虑、考中焦虑和考试后焦虑,调整考试焦虑可从如下三个方面入手:考前心态调整1.保持平和的心态(1)不要把考试看得太重,它只是你最近一段时间学习成果的检测。尝试但失败了所需要的......

  • 2017年高考英语翻译技巧 阅读理解是标准化试题中的重点项目,有信息密、分值高、题材广、体裁多和难度大等特点,是对学生的英语理解能力,语言知识,词汇量及其他综合能力的一个重大挑战。以下是小编收集的高考英语翻译技巧,希望可以帮助各位考生!阅......

  • 国家发文要求翻译资格考试收费降价 关于翻译资格考试的情况介绍,今天小编给大家整理了一些实用的翻译资格情况介绍资料,觉得有用的话快收藏吧。国家发文要求降低翻译资格考试考务费收费标准近日,国家发展改革委、财政部发出《关于降低部分行政事业性收费标......

  • 翻译专业资格口译考试考场注意事项 在口译考试中,有一些注意事项,是我们要注意的,如果事先没有了解好这些注意事项,那么在考试中可能就出现一些意外的情况,下面小编就为大家详细说明一下吧!一、考前40分钟,应考人员应到达本科目考试所指定的考点,凭本准考证和......

  • 八戒技巧让你彻底掌握翻译 引导语:八戒技巧让你彻底掌握翻译,是不是很奇怪呀?到底什么是八戒啊,下面就和小编一起来看看吧。一、戒水土不符,习惯搭配失当这的确是难度系数较大的问题,它要求译者既有较高的中文修养,又要有较高的英文造诣,一知半解的人......

  • 如何备考人事部二级翻译资格考试 综合能力考试分三个部分,第一部分是词汇和语法,要求考生掌握词的含义,同义词和近义词之间的区别。语法部分,检查考生分析句子的能力。第二部分是阅读,有50道选择题。第三部分是完形填空,是一篇短文20个空,每个空只能填一个单......

  • CATTI英语笔译二级考试大纲 全国翻译专业资格(水平)考试(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters—CATTI)是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻......

  • 初级口译笔记练习六步曲 引导语:初级口译笔记练习六步曲,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。第一步——无限时中文视记练习:即看着中文文本,边进行逻辑分析,边记口译笔记。无时间限制,认真分析原文结构,进行笔记。笔记完毕后,不看原......

  • 2017年高考英语定语从句翻译技巧 英语文章中较多地使用长句,而汉语中短句居多。尤其在科技英语文章中,长句的理解就更加令人头疼。英译汉时,由于思维方式和语言表达上存在的文化差异,如果总是按汉语的习惯原封不动地翻译原文长句,则译文必然生硬拗口......

  • 翻译技巧:关于英语谚语 引导语:下面是小编整理的一些英语谚语的翻译技巧。这些方法对于要考翻译资格的人来说十分珍贵,希望大家认真看看,提高自己的翻译能力。1.直译法直译法不仅能够传达英语谚语中所承载的文化信息,而且能产生较高的文化信息传......